14 Février : La Saint-Valentin / San Valentín

 

La fête de la Saint Valentin est la fête des amoureux au monde entier ! La Saint Valentin est une fête traditionnelle des pays anglo-saxons mais elle ne connaît un réel développement en France et ici en Espagne que depuis les années 80. Les coutumes et les façons de dire: «Je t’aime», varient selon les pays. En France, on dit :«Je t’aime» et on achète des cadeaux pour notre amoureux(se) : des fleurs, des chocolats, des cartes , des poèmes…
Comme pour la majorité des fêtes, les origines de la Saint Valentin ne sont par certaines, mais la majorité des historiens s’accordent à penser que cette fête trouve son origine dans la Rome antique. Pour le reste les avis divergent beaucoup.

Histoire en vidéo

Regardez cette amusante animation de Louis de Clichy en écoutant Edith Piaf qui chante À quoi ça sert l’amour? / ¿Para qué sirve el amor? Pas toujours l’amour est heureux!


Y después de tomarnos este tema con un poco de humor os dejo esta Historia resumida en español.

Saluer en français // Formas de saludar en francés

Os dejo esta bonita ilustración y os he traducido el saludo y explicado cómo usarlo ayudándome del jing, para que os sea más fácil de visualizar y entender el cuadro. En francés es más complicado acertar con el saludo adecuado ya que varía según el momento del día o la relación que tengamos con la persona a quien saludamos.

También con este cuadro podréis ver los diferentes registros de lengua:

2 Février – Fête de la Chandeleur

 

El día 2 de febrero se festeja en Francia  la Candelaria, es el día de los crepes. Es también una fiesta cristiana que celebra la presentación de Cristo en el Templo. La tradición de los crepes se remonta a un papa del siglo V que, según se cuenta, ofreció crepes a los peregrinos que llegaron a Roma en ese día. Por lo tanto, se trata de una antigua tradición, anterior incluso a estos orígenes cristianos.
Según la tradición, debían encenderse velas en las iglesias a medianoche como símbolo de la purificación y para recordar que Cristo es la luz del mundo. Después, los cristianos se llevaban las velas para proteger su hogar. El nombre francés de esta fiesta, que se ha convertido en laica, la Chandeleur, recuerda a sus orígenes lejano: la festa candelarum o fiesta de las candelas.
Purificación, fertilidad, nacimiento y última fiesta del ciclo de Navidad… Los crepes resumen todos estos símbolos. Hacerlos a la luz de las velas -con una moneda de oro, un franco o un euro en la mano- es una promesa de prosperidad para el año venidero. Esta fiesta constituye un sabrosa pausa en pleno invierno mientras que, como dice el refrán «à la Chandeleur, l’hiver se meurt ou prend vigueur» (en Candelaria, el invierno muere o se hace más fuerte).  france.fr

Veamos este vídeo con su historia explicada en francés prestando atención a lo que oímos para comprender las ideas generales.

Manet: Dans la serre

Magnifico vídeo sobre esta obra maestra del pintor impresionista francés Édouard Manet «Dans la serre».
Toca ahora disfrutar, a la par que practicamos la comprensión oral y prestamos atención a las descripciones y explicaciones que contiene.

 

Ici, la maîtrise de Manet, tant pour les couleurs étincelantes que pour le rendu des matières, demeure inégalée. Des éléments, tels les fleurs exotiques luxuriantes, le noir profond du veston de l’homme, la jupe plissée de la femme et les barreaux de la balustrade, créent une troublante interférence entre le naturel et l’artificiel. Vue de cette manière, l’indolence des personnages n’est pas déplacée, bien que Manet ne l’ait pas expressément souhaitée: on dit même qu’il les a encouragés à marcher et à parler et qu’il avait même fait venir Madame Manet pour les distraire. Les modèles sont Jules Guillemet et sa femme américaine, dont la tenue impeccable s’explique par le fait que le couple exploitait un atelier de haute couture rue Saint-Honoré. Source
 

Impresionismo

Édouard Manet

Versailles / Versalles

Os dejo estos fantásticos en 3D que nos muestran el nacimiento y construcción del  «château de Versailles» y sus diversas transformaciones. Ya sabéis que Versalles, que se encuentra muy cerca de París, es muy importante tanto desde el punto de vista artístico como histórico.  Pincha aquí
Escuchad con atención.

Para saber más

La bûche de Noël o tronco navideño francés

La bûche de Noël o tronco navideño es un postre tradicional servido durante las navidades en diversos países europeos. Es oriundo de Francia, gozando de especial popularidad en éste y otros países de influencia francófona. Como indica su nombre, el postre suele prepararse, presentarse y decorarse de forma que parezca un tronco listo para la chimenea.El tronco tradicional se hace con un bizcocho esponjoso, rectangular y plano, que se unta con crema, se enrolla para obtener un cilindro y se vuelve a untar por fuera. La combinación más común es un bizcocho básico, untado y relleno con crema de mantequilla de chocolate, pero existen muchas variantes que cambian el bizcocho, las cremas, rellenos y adornos.

Mira algunos ejemplos en el siguiente diaporama
Recetas
Y en este vídeo encontrarás una receta fácil de realizar de este navideño postre. Bon profit!