Les faux-amis I

Ce sont les mots qui se ressemblent dans les deux langues, mais qui ont en réalité un sens différents :

le verbe subir, par exemple, signifie en français : subir, supporter et en espagnol : monter

le verbe colar, par exemple, signifie en espagnol : filtrer et le verbe coller se dit en espagnol : pegar    La liste des principaux faux-amis apparaît dans les tableaux suivants, par ordre alphabétique des termes français ou des termes espagnols
Les erreurs sur faux-amis induites par le français : je pense en français, je traduis par un mot qui ressemble en espagnol et … je dis autre chose!
mots français et équivalents corrects en espagnol
mots semblables en espagnol (faux amis) et signification
Je pense : Tout l’ ‘équipage discutait sur le sable. Si je dis Todo el equipaje discutía en el sable.
Je dois dire : Toda la tripulación hablaba en la arena. je dis, en fait Tous les bagages se disputaient sur le sabre.
Je pense : On voit à sa figure qu’elle est embarrassée. Si je dis Se le nota en la figura que está embarazada.
Je dois dire : Se le nota en la cara que está confusa. je dis, en fait On voit à sa silhouette qu’elle est enceinte.
mot français équivalent correct
en espagnol
faux ami espagnol signification réelle du mot en espagnol
apprendre (à qq’un) enseñar aprender apprendre (soi-même)
approuver estar conforme, aprobar aprobar réussir un examen,
être reçu(e)
les arènes la plaza de toros la arena le sable
une assistante una ayudante, auxiliar una asistenta une femme de ménage
assomer matar, acogotar asomar(se) apparaître, se pencher
attendre esperar atender s’occuper de, prendre soin
bâtir construir, edificar batir battre
un bonbon un caramelo un bombón un esquimeau (glace)
la boutique la tienda, la boutique la botica (vieilli) la pharmacie
la carpette la alfombra, la alfombrilla la carpeta la chemise, le dossier
(porte-document)
la carte (bancaire)
la carte postale
la tarjeta
la postal
la carta la lettre (courrier)
un charlatan un farsante (un) charlatán (un) bavard
le clavier el teclado el clavel l’oeillet
coller pegar colar filtrer
la concurrence la competencia la concurrencia l’affluence, la foule
constipé(e) estreñido,a constipado,a enrhumé(e)
cultivé(e)
(une personne)
culto,a cultivado,a cultivé(e) (un champ)
la culture du maïs el cultivo del maiz la cultura la culture générale
débile (familier) necio,a débil faible
une décade periodo de 10 días una década une décennie (10 ans)
demander pedir / preguntar demandar poursuivre en justice
discuter hablar, conversar discutir se disputer
diviser dividir divisar apercevoir
le domaine el ámbito, el sector el dominio la maîtrise
doubler multiplicar por dos /
adelantar 
(un coche)
doblar plier
l’embarras la molestia, el aprieto el embarazo la grossesse
embarrassée confusa, molesta embarazada enceinte
entendre oír entender comprendre
entretenir mantener, cuidar entretener divertir, amuser
l’équipage la tripulación el equipaje les bagages
exprimer expresar exprimir presser (un fruit)
la figure (visage) la cara, el rostro la figura la silhouette
le fracas el estruendo el fracaso l’echec
fracasser romper, estrellar fracasar échouer
la jubilation el regocijo, el júbilo la jubilación la retraite (travail)
large ancho,a largo,a long, longue
la lettre (courrier) la carta la letra les paroles ( chanson) la traite (crédit)
lucide lúcido,a lucido,a brillant(e), élégant(e)
marcher andar marchar(se) partir, (s’en) aller
la messe la misa la mesa la table
le nombre el número el nombre le nom
la partie (d’un tout) la parte la partida la partie (jeu)
partir marchar(se), irse partir couper, diviser
pas du tout en absoluto no del todo pas tout à fait
paysan campesino paisano civil
la planche la tabla la plancha le grill, le fer à repasser
(un) polisson (un niño) travieso un polizón un passager clandestin
prendre tomar, coger prender allumer (feu)
prouver demostrar probar essayer (qq chose)
une question (poser) una pregunta una cuestión un sujet, une question
quitter dejar, abandonar quitar ôter, enlever
rare escaso,a raro,a bizarre
un raton un ratoncillo un ratón une souris
rester quedar(se) restar soustraire, ôter
la retraite (travail) la jubilación
le sable la arena el sable le sabre
salir ensuciar salir sortir
le sol el suelo el sol le soleil
subir sufrir, soportar subir monter
le succès el éxito el suceso l’événement, le fait divers
la table la mesa la tabla la planche
tirer quelque chose tirar de algo tirar algo jeter, lancer
traiter de (qq chose) llamar tratar de (+ inf) essayer de

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s