Ce sont les mots qui se ressemblent dans les deux langues, mais qui ont en réalité un sens différents :
le verbe subir, par exemple, signifie en français : subir, supporter et en espagnol : monter
le verbe colar, par exemple, signifie en espagnol : filtrer et le verbe coller se dit en espagnol : pegar La liste des principaux faux-amis apparaît dans les tableaux suivants, par ordre alphabétique des termes français ou des termes espagnols.
Les erreurs sur faux-amis induites par le français : je pense en français, je traduis par un mot qui ressemble en espagnol et … je dis autre chose!
mots français et équivalents corrects en espagnol
|
mots semblables en espagnol (faux amis) et signification
|
Je pense : |
Tout l’ ‘équipage discutait sur le sable. |
Si je dis |
Todo el equipaje discutía en el sable. |
Je dois dire : |
Toda la tripulación hablaba en la arena. |
je dis, en fait |
Tous les bagages se disputaient sur le sabre. |
|
|
|
|
Je pense : |
On voit à sa figure qu’elle est embarrassée. |
Si je dis |
Se le nota en la figura que está embarazada. |
Je dois dire : |
Se le nota en la cara que está confusa. |
je dis, en fait |
On voit à sa silhouette qu’elle est enceinte. |
mot français |
équivalent correct en espagnol |
|
faux ami espagnol |
signification réelle du mot en espagnol |
apprendre (à qq’un) |
enseñar |
|
aprender |
apprendre (soi-même) |
approuver |
estar conforme, aprobar |
|
aprobar |
réussir un examen, être reçu(e) |
les arènes |
la plaza de toros |
|
la arena |
le sable |
une assistante |
una ayudante, auxiliar |
|
una asistenta |
une femme de ménage |
assomer |
matar, acogotar |
|
asomar(se) |
apparaître, se pencher |
attendre |
esperar |
|
atender |
s’occuper de, prendre soin |
bâtir |
construir, edificar |
|
batir |
battre |
un bonbon |
un caramelo |
|
un bombón |
un esquimeau (glace) |
la boutique |
la tienda, la boutique |
|
la botica (vieilli) |
la pharmacie |
la carpette |
la alfombra, la alfombrilla |
|
la carpeta |
la chemise, le dossier (porte-document) |
la carte (bancaire) la carte postale |
la tarjeta la postal |
|
la carta |
la lettre (courrier) |
un charlatan |
un farsante |
|
(un) charlatán |
(un) bavard |
le clavier |
el teclado |
|
el clavel |
l’oeillet |
coller |
pegar |
|
colar |
filtrer |
la concurrence |
la competencia |
|
la concurrencia |
l’affluence, la foule |
constipé(e) |
estreñido,a |
|
constipado,a |
enrhumé(e) |
cultivé(e) (une personne) |
culto,a |
|
cultivado,a |
cultivé(e) (un champ) |
la culture du maïs |
el cultivo del maiz |
|
la cultura |
la culture générale |
débile (familier) |
necio,a |
|
débil |
faible |
une décade |
periodo de 10 días |
|
una década |
une décennie (10 ans) |
demander |
pedir / preguntar |
|
demandar |
poursuivre en justice |
discuter |
hablar, conversar |
|
discutir |
se disputer |
diviser |
dividir |
|
divisar |
apercevoir |
le domaine |
el ámbito, el sector |
|
el dominio |
la maîtrise |
doubler |
multiplicar por dos / adelantar (un coche) |
|
doblar |
plier |
l’embarras |
la molestia, el aprieto |
|
el embarazo |
la grossesse |
embarrassée |
confusa, molesta |
|
embarazada |
enceinte |
entendre |
oír |
|
entender |
comprendre |
entretenir |
mantener, cuidar |
|
entretener |
divertir, amuser |
l’équipage |
la tripulación |
|
el equipaje |
les bagages |
exprimer |
expresar |
|
exprimir |
presser (un fruit) |
la figure (visage) |
la cara, el rostro |
|
la figura |
la silhouette |
le fracas |
el estruendo |
|
el fracaso |
l’echec |
fracasser |
romper, estrellar |
|
fracasar |
échouer |
la jubilation |
el regocijo, el júbilo |
|
la jubilación |
la retraite (travail) |
large |
ancho,a |
|
largo,a |
long, longue |
la lettre (courrier) |
la carta |
|
la letra |
les paroles ( chanson) la traite (crédit) |
lucide |
lúcido,a |
|
lucido,a |
brillant(e), élégant(e) |
marcher |
andar |
|
marchar(se) |
partir, (s’en) aller |
la messe |
la misa |
|
la mesa |
la table |
le nombre |
el número |
|
el nombre |
le nom |
la partie (d’un tout) |
la parte |
|
la partida |
la partie (jeu) |
partir |
marchar(se), irse |
|
partir |
couper, diviser |
pas du tout |
en absoluto |
|
no del todo |
pas tout à fait |
paysan |
campesino |
|
paisano |
civil |
la planche |
la tabla |
|
la plancha |
le grill, le fer à repasser |
(un) polisson |
(un niño) travieso |
|
un polizón |
un passager clandestin |
prendre |
tomar, coger |
|
prender |
allumer (feu) |
prouver |
demostrar |
|
probar |
essayer (qq chose) |
une question (poser) |
una pregunta |
|
una cuestión |
un sujet, une question |
quitter |
dejar, abandonar |
|
quitar |
ôter, enlever |
rare |
escaso,a |
|
raro,a |
bizarre |
un raton |
un ratoncillo |
|
un ratón |
une souris |
rester |
quedar(se) |
|
restar |
soustraire, ôter |
la retraite (travail) |
la jubilación |
|
|
|
le sable |
la arena |
|
el sable |
le sabre |
salir |
ensuciar |
|
salir |
sortir |
le sol |
el suelo |
|
el sol |
le soleil |
subir |
sufrir, soportar |
|
subir |
monter |
le succès |
el éxito |
|
el suceso |
l’événement, le fait divers |
la table |
la mesa |
|
la tabla |
la planche |
tirer quelque chose |
tirar de algo |
|
tirar algo |
jeter, lancer |
traiter de (qq chose) |
llamar |
|
tratar de (+ inf) |
essayer de |
|